Przejdź do głównej zawartości

Спомини з Ватри в Ждині / wspomnienia z Watry z Zdyni

Коли юж си кус одпочалам, хцу вернути споминами до Ватри в Ждині. Што рока забава і спітканя зо знакомима переплітают ся для мене з праціом в обслузі сцени. Тридцет четверту Ватру, запамятам яко винятково вдалу. Вернулам з нєй з почутям, же тот час використалам в 150%. Што правда потім одсиплялам єй през 24 години, але вартало!
***
Po wakacyjnym odpoczynku, chcę wrócić wspomnieniami do Watry w Zdyni. Co roku zabawa i spotkania z przyjaciółmi przeplatają się tam dla mnie z pracą w obsłudze sceny. Trzydziestą czwartą Watrę, zapamiętam jako wyjątkowo udaną, wróciłam z niej z poczuciem, że ten czas wykorzystałam w 150%. Co prawda, później odsypiałam ją 24 godziny, ale było warto!



Мою увагу звернули строі солісток, котри експериментуют з традиційнима мотивами. Клясичний дует простой спіднички і вишиванки, штораз частіше заступают максималістично фолькови стилізацйі. Традіцийни кривульки лучени сут зо шнурами червених коралі, а прости суконки в цілости покривают містерни вишитя. Мотив вишиванок можна найти навіт на шкарпетках!
***
Moją uwagę zwróciły stroje solistek, które eksperymentują z tradycyjnymi motywami. Klasyczny duet prostej spódniczki i wyszywanki, coraz częściej ustępuje miejsca maksymalistycznie folkowym stylizacjom. Tradycyjne krywulki łączone są ze sznurami czerwonych korali, proste sukienki w całości pokrywają misterne hafty, a motyw wyszywanki zdobi nawet skarpetki!










Ватра билаби ничим без чудовой публики і фантастичних артистів. Музика при котрій ноги сами рват ся гуляти і горяча атмосфера під сценом, то два найважніши складніки доброй забави.
***
Watra byłaby niczym bez cudownej publiki i fantastycznych artystów.  Muzyka przy której nogi same rwą się do tańca i wirujący tłum, to dwa główne składniki dobrej zabawy.








Ватряне, котри преферуют активний випочинок могли спpавдити ся на спартакяді...
***
Fani aktywnego wypoczynku mogli zmierzyć się w corocznej spartakiadzie...





Я і иоі кузини, Оксана і Михал, працюєме в обслузі сцени. Од пару років не можеме си виобразити Ватри без праці за кулісами імпрези. Атмосфера вспілного діяня притігат. З року на рік є нас штораз веце. Того рока шерег наших волонтерів засильили між іншима Зоряна з Перемишля і Ксеня з Гданьска, котри вчат ся в Кракові.
***
Ja i moi kuzyni, Oksana i Michał, pracujemy w obsłudze sceny. Od wielu lat nie wyobrażamy sobie Watry bez pracy za kulisami imprezy. Atmosfera wspólnego działania przyciąga. Z roku na rok jest nas coraz więcej. W tym roku szeregi wolontariuszy zasiliły między innymi Zoriana z Przemyśla i Ksenia z Gdańska, które studiują w Krakowie.




Видаріням, котре притягнуло під сцену найвекшу публіку били вибори 
Міс Лемковини 2016.
Ляуреатками конкурсу остали Юля Онишканич з Мокрого, Оля Хмура з Зубжици Дольней і Марiя Сокач з Боднарки.
***
Wydarzeniem, które przyciągnęło pod scenę największą publiczność były wybory
Miss Lemkowyny 2016.
Laureatkami konkursu zostały Julia Onyszkanycz z Mokrego, Ola Chmura z Zubrzycy Dolnej i Maria Sokacz z Bednarki.



При вході на Ватру вивішена била мапа, на котрій можна било означити місце, з котрого приіхало ся до Жнині...
***
Przy wejściu na Watrę znajdowała się mapa, na której można było oznaczyć miejsce, z którego się przyjechało do Zdyni...




Підчас фестівалю не могло бракнути змагань в доіню корови, чи дитячого конкурсу співу і рецитацйі. На базарках можна било купити вишиванки, крайки, кривульки, ляльки мотанки і дуже інчих предметів...
Але то што найважніше на Ватрі, то люде. 
Ватра то оказя до спіткань не лем з другами і родином. То тіж оказя до дискусій медже людми о ріжних поглядах і одмінним виді на минуле і майбутнє лемківской  культури.
***
Podczas festiwalu nie zabrakło zmagań w dojeniu krowy czy dziecięcego konkursu śpiewu i recytacji. Na stoiskach z rękodziełem można było kupić wyszywanki, krajki, krywulki, lalki motanki i wiele, wiele innych mniej lub bardziej przydatnych przedmiotów...
Jednak to co najważniejsze na Watrze, to ludzie. Watra to okazja do spotkań nie tylko z przyjaciółmi i rodziną. To też okazja do dyskusji między ludźmi o różnych poglądach i odmiennym spojrzeniu na przeszłość i przyszłość kultury łemkowskiej.






Komentarze

  1. te hafty robią wrażenie :)

    Pozdrawiam Zocha
    http://www.zocha-fashion.pl/

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Што вартат купити на випродажи? / Co warto kupić na wyprzedaży?

Випродажи то добрий момент на узуполніня гaрдероби. Порядни, високой якости клясични фасони, то річ, в котру вартат тепер заінвестувати.  *** Wyprzedaże to dobry moment na uzupełnienie garderoby. Porządne, wysokiej jakości, klasyczne fasony, to rzecz, w którą warto zainwestować. via GIPHY В гардеробі важна є солидна база на котрій можеме збидувати кожну стилізацю *** W garderobie ważna jest solidna baza, na której można zbudować stylizację na każdą okazję.  Джінси / Jeansy źródło żródło źródło Т-шірт / T-shirt źródło źródło źródło Маринарка / Marynarka źródło źródło źródło Куртка / Kurtka źródło źródło źródło Плащ / Płaszcz źródło źródło źródło Біла кошела / Biała koszula źródło źródło źródło Мала чорна / Mała czarna źródło źródło źródło Клясични додатки / Klasyczne dodatki źródło źródło źródło ź

folk+minimalizm

Фольк і мінімалізм? Чи такє получиня є можливе? На нашой фляговой таблиці на пінтересті (лінк гел ) полно є кольорових хафтів і взорів. Постановилам поглядати іншой моди фольковой. Тим разом в версйі мінімалістичной- окроєной з кольорів, максимальні упрощеной і скупльеной на деталю. Што вдало мі ся найти? Позрийте нижче! *** Folk i minimalizm? Czy takie połączenie jest możliwe?  Na naszej flagowej tablicy na pintereście (link TUTAJ ) roi się od kolorowych haftów i wzorów. Postanowiłam poszukać innego rodzaju folkowej mody. Tym razem w wersji minimalistycznej- okrojonej z kolorów, maksymalnie uproszczonej i skupionej na detalu.  Co udało mi się znaleźć? Sprawdźcie niżej! Гузик яко зерно о котре бют ся два когути то єден з моїх улюблених мотивів! Сподабали мі ся тіж сурови вбраня з натуральних тканин в кліматі сільской моди ХІХ вічной Галичини :D Стилізацйі в таким кліматі промує єдна з моїх улюблених бльоґерок   Elle-May Leckenby *** Guzik jako ziaren

#LemkoBoy

Як створити ідеальний оутфіт на Ватру? Такий котрий получит вигоду, красу і лемківски акценти?  Нич трудного! Зміксуй вишиванку, улюблени шорти, лайбик і пацюрки старшой сестри!  До того кляпки або кальоши і стрій готовий! - Jak stworyty idealnyj outfit na Watru? Takyj kotryj połuczyt wyhodu, krasu i lemkiwsky akcenty?  Nycz trudnoho! Zmiksuj wyszywanku, ulubleny szorty, łajbyk i paciurky starszoj sestry!  Do toho klapky abo kaloszy i strij hotowyj! - Jak stworzyć outfit idealny na Watrę? Taki, który połączy wygodę, dobry wygląd i łemkowskie akcenty?  Nic trudnego! Zmiksuj wyszywaną koszulę, ulubione szorty, łajbyk i koraliki starszej siostry! Do tego klapki lub kalosze i strój gotowy!