środa, 4 marca 2015

квіти / kwiaty

Што о тій порі року можна почути під церквом, в рамах широко понятого коментуваня світа?

"ВЕСНА ІДЕ"

тим самим кінчат ся прицерковни наріканя спід знаку: "Але студін" і "Але гнеска змерзлам"
***

Co o tej porze roku można usłyszeć po wyjściu z cerkwi, w ramach coniedzielnych komentarzy o świecie?

"WIOSNA IDZIE"


Tym samym kończy się sezon na "Ale zimno" i "Ale dzisiaj zmarzłam"



Хоц іщи хвилю тому світ виглядал так:
***
Jeszcze chwilę temu świat wyglądał tak:






   тепер час на весняни порядки в шафі!
***
teraz czas na wiosenne porządki w szafie!



в весняній шафі придаст ся дашто теплoго што можна нашмарити на рамена в холодніши дні
***
w wiosennej szafie przyda się coś ciepłego, co można narzucić na ramiona w chłodne dni

треба найти місце на квіти:
***
trzeba zrobić miejsce na kwiaty:







треба тіж зреперувати ровер i виіхати ним на снітканя весні
***
przyda się kilka napraw w rowerze, by wyjechać nim na spotkanie wiosny

і приготувати ся на фолькове шаліньство!
***
i przygotować się na folkowe szaleństwo!





2 komentarze:

  1. Świetny pomysł na bloga :)! Fajnie porównałyście stroje dawne z dzisiejszą modą:)Tu i tu są kwiaty - jak to na wiosnę:) Mamy nadzieję, że już niedługo przyjdzie ta słoneczna wiosna, bo obecnie jeszcze niestety plucha...
    Pozdrawiamy serdecznie:)

    OdpowiedzUsuń
  2. Dziękujemy za miłe słowo i również mamy nadzieje na szybkie nadejście wiosny :)

    OdpowiedzUsuń