Przejdź do głównej zawartości

Під бортнянським небом / Pod niebem Bartnego

Бортне то місце котре лемки знают головні з того, же відбувалися тут Лемківски Ватри. 
***
Bartne to miejsce, które Łemkowie znają głównie z tego, że odbywały się tu Łemkowskie Watry. 
***
The village of Bartne is mostly known for the Lemko Vatras that used to take place there.

podróże.gazeta.pl




"Sobiniłka" Stanisław Hübner

Бортне то тіж місце де жила і писала свої вірши Меланія Собин. Творчіст той лемківской поетки до той пори била рідко публікувана і през тото єст мало знана. Лем того рока завдяки єй брату Максиміляну Нецьо указався томік з єй віршами "Під бортнянським небом". Можна в ним найти біографію поетки, єй творчіст та спомини о Бортнім, Меланіі і єй віршах. Ото єден з них:
***
Bartne jest także miejscem gdzie żyła i pisała swoje wiersze Melania Sobin. Twórczość tej łemkowskiej poetki nie jest za bardzo znana, bo dotychczas jej wiersze były publikowane sporadycznie. Dopiero w tym roku staraniem jej brata Maksymiliana Necio ukazał się tomik jej wierszy "Pod niebem Bartnego". Znajdziemy tu biografię poetki, jej twórczość oraz wspomnienia o Bartnem, Melanii i jej wierszach. Oto jeden z nich:






***

The village of Bartne is mostly known for the Lemko Vatras that used to take place there. Also, a Lemko poetess MelaniaSobyn used to live in the village. Since they have been hardly published, her poems still remain unknown to the wider audience. It has been only this year that the poetess' brother, Maksymilian Necio, succeeded to publish a volume of poems by her entitled 'Pod niebiem Bartnego.' There, a biography of Melania Sobyn is included, as well as her poems and some memories concerning the poetess, poems and the Bartne village. One of the poems comes as follows:



Посію я любов 

Посію я любов на облозі в полі,
Може ромашкою зацвите вона, 
Може життєдайний запах, сили кволі,
Скріпить і нектаром впоїться диша.

Уроню зернятка серцем моїм щирим,
З думкою відійду у сірий будень,
Може спадутьроси, щоби зволожили
Землю пересохшу, під сонячний день.

Буду чекати, буду сподіватись,
Може дрібний дощик стане в пригоді,
Та горе! Буряни розрослися кляті,
Пелюсточкі юні забавили, годі чекати...

Душе не унивай, борись, не уставай,
Хоч слаба, падаєш на терновий шлях,
Ти ниву невдячну ори і засівай,
Може іншим очам она замайорить.
 



Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Шовкова хусточка / jedwabna chustka

"Кед єм ішов з Дебречина до Хусту,  на й шолєм там вишиваною хустку.  Ой ци милa, ци не мила єй шила,  лем би она, лем би она вишаваною була"   Кед купувалисме мешканя, в ґратісі досталисме тоту крас стару шафу! Є ідеальним тлом для кліматичних знимок.  *** Kiedy kupowaliśmy mieszkanie, w gratisie dostaliśmy tą cudną starą szafę! Jest idealnym tłem do klimatycznych zdjęć. Мам на собі шовкову хусточку з колекції Reserved i Bolesławiec, а до того бавовняний шведрик H&M і сподні Scotch&Soda *** Mam na sobie jedwabną chustkę z kolekcji Reserved i Bolesławiec,  a do tego bawełniany sweterek H&M oraz spodnie Scotch&Soda  ig: View this post on Instagram A post shared by Emilia Striłka (@emiliafromthevillage)

fluo folk

Час на квіти / czas na kwiaty

Іде весна! Заним поля і луки заповнят ся квітями, можеме іх впровадити до своіх хиж в паперовой версйі.  *** Idzie wiosna! Zanim pola i łąki zapełnią się kwiatami, możemy wprowadzić je do swoich domów  w papierowej wersji! Робліня квітів з паперя то добра думка на релякс, або занятя для цілой родини в вікенд. *** Robienie kwiatów z papieru to dobry pomysł na relaks, albo spędzenie czasu z rodziną w weekend. Як використати таки квіти? Можна уложити з них традіційни вукєти, створити висячи гірлянди або причепити до стіни! *** Jak wykorzystać takie kwiaty? Można z nich ułożyć tradycyjne bukiety, utworzyć wiszące girlandy albo przymocować do ściany! Веце інспірацйі можете глядати на сторонах: *** Więcej inspiracji możecie znaleźć na stronach: Lia Griffith wonderful DIY ash and crafts